
Description
The founding epic of Rome, rendered in a fluid, metrical translation that sings Virgil’s stately verse in a vivid, contemporary idiom
This new Aeneid—the first collaborative translation of the poem in English—is rendered in an unrhymed iambic pentameter that engages modern readers while preserving the epic dignity and pathos of the original. Scott McGill and Susannah Wright’s version faithfully conveys the poem’s delicate balance between its triumphant celebration of the Roman Empire and its sensitivity to the human costs of antiquity’s most powerful and influential society. The result is a poem in English every bit as complex, inviting and affecting as the Latin original. With a rich introduction from Emily Wilson, and the full complement of maps and supporting material that have made Wilson’s Homer translations the standard for our time, this gorgeous edition of Rome’s founding epic will capture the imaginations and stir the souls of a new generation of readers.