Duino Elegies
Bilingual Edition
30 June 2006
Description
One of the literary masterpieces of the century, this translation is now presented with facing-page German.
We have a marvelous, almost legendary, image of the circumstances in which the composition of this great poem began. Rilke was staying at a castle (Duino) on the sea near Trieste. One morning he walked out on the battlements and climbed down to where the rocks dropped sharply to the sea. From out of the wind, which was blowing with great force, Rilke seemed to hear a voice: Wer, wenn ich schriee, horte mich denn aus der Engel Ordnungen? (If I cried out, who would hear me up there, among the angelic orders?). He wrote these words, the opening of the first Duino Elegy, in his notebook, then went inside to continue what was to be his major work and one of the literary masterpieces of the century.
Also By: Rainer Maria Rilke
Rainer Maria Rilke, M. D. Herter Norton
Paperback, 1964
The letters Rilke wrote during the war and postwar years are of particular interest not only for whatever they may contain of the wisdom of the poet, the artist, and the humanitarian, but for their...
Rainer Maria Rilke, M. D. Herter Norton
Paperback, 1963
Rainer Maria Rilke, Edward Snow
Hardback, 2024
A gorgeous new translation of the first significant book of poems by Rainer Maria Rilke, one of the greatest poets of the twentieth century
Rainer Maria Rilke, Edward Snow
Paperback, 2024
A stunning, revelatory new translation of the only novel by one of the greatest poets of the twentieth century, from one of “the most trustworthy and exhilarating of Rilke’s contemporary...
Rainer Maria Rilke, M. D. Herter Norton, Julia Reidhead, Damion Searls
Hardback, 2023
A gorgeous reissue of one of the most beloved classics of the twentieth century, published in celebration of Norton’s 100th anniversary