
The Book of Hours
22 May 2026
Territory Rights — Worldwide.
Description
A gorgeous new translation of one of the strongest inaugural works in twentieth century poetry
Long hailed as a masterwork of modern German literature, The Book of Hours (1905) marks the origin of Rainer Maria Rilke’s distinctive voice and vision–where clarity of diction meets unexpected imagery and first-person poetry discovers its full lyric possibility. In these audacious poems, a devout but candid speaker addresses an ultimately unknowable deity, passing through love, fear, guilt, anger, bewilderment, loneliness, tenderness and exaltation in his search for meaning.
In this dual-language edition, Edward Snow, “the most trustworthy and exhilarating of Rilke’s contemporary translators” (Michael Dirda, The Washington Post), makes Rilke’s achievement accessible as never before in English. Snow retains a striking fidelity to the German text while also conveying the captivating psychological presence that animates Rilke’s best poems.
Reviews
"For those like me, who have only been able to read Rilke in translation, what a gift Edward Snow has been over the years. His lucid, sharp and musical versions are a joy to read and reread, and constantly seem to propose the idea that these poems are as close to Rilke's astonishing originals as English readers are likely to get." — P.J. Harvey














